Un proyecto de:

Logo Grupo Iniciativas Logo COCEMFE Asturias

Cofinanciado por:

Logo Fundación ONCE

Una mujer sorda abandona una oposición por no contar con intérprete

Una opositora sorda de Murcia ha presentado una reclamación ante la Consejería de Educación de esta comunidad autónoma debido a la falta de intérprete en lengua de signos durante el examen.

La aspirante había notificado su discapacidad y solicitado la presencia de intérpretes de lengua de signos, petición que la administración denegó para ofrecerle “que se situase en primera fila donde pudiera entender con nitidez las órdenes y comentarios del tribunal y que éstos estuvieran seguros de que la opositora los hubiera comprendido”, y “ampliar su tiempo en 30 minutos por cada hora de la prueba oral”.

En el año 2014, la aspirante sorda ya había presentado una queja debido al mismo problema, cuando desde la Consejería se justificó la falta de intérprete alegando que se procuraba realizar la prueba “con la máxima similitud a lo que serían las condiciones reales para un profesor especialista en educación física en su labor diaria”. Asimismo añadió que la mujer “padece una sordera total, habla y realiza lectura labial para comunicarse con sus interlocutores”, por lo que se podía prescindir de la figura del intérprete, vulnerando su derecho a elegir lengua oral o lengua de signos, según se contempla la ley 27/2007.

Al respecto, la Federación de Personas Sordas de la Región de Murcia (FESORMU), destaca varias leyes que configuran el marco legal que ampara la igualdad de condiciones en situaciones como esta. Por un lado, el artículo 12 de la ley 27/2007 por la que se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan  los medios de apoyo a la comunicación oral, el cual dice que “las Administraciones Públicas promoverán la prestación de servicios de intérpretes de lengua de signos, en el caso de que así lo solicite previamente”. Igualmente, alude a la Convención Internacional sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, que explica que “no permitir la figura del intérprete supone una discriminación a las personas sordas por la utilización de su lengua propia”. Además, dicha Convención promueve entre sus Estados Miembros “que se empleen maestros sordos competentes en lengua de signos en los centros educativos”.

Sobre patricia

Visita también

lista con los cursos a impartir por Capacity Formación

Capacity Formación lanza en octubre cursos gratuitos para personas con discapacidad gracias al apoyo de Orona

La plataforma e-learning impulsada por COCEMFE Asturias y su CEE Grupo Iniciativas ha conseguido con el apoyo de la multinacional española Orona abrir una convocatoria de parte de sus cursos durante el próximo mes de octubre.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

discapzine.es utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies